Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 juin 2009 3 03 /06 /juin /2009 18:45
Le Cambodge est pour moi une rencontre très intense avec un pays incroyable mais aussi et surtout une rencontre humaine qui m'a permis de voir beaucoup plus loin que le petit bout de mon nez...

Après notre rencontre à l'université de Rouen, mon copain Bunna Keo m'a pris sous son aile et m'a rapidement invité à visiter son beau et douloureux pays... Là-bas, il m'a tout donné. Une amitié sincère, l'intimité de sa famille, son cercle d'amis... Grâce à lui je me suis ouvert à l'Asie, à ses réalités, à ses splendeurs, à sa profondeur et à sa folie...  Et je ne m'en suis toujours pas remis....

Bunna, c'est le monsieur à droite. Les deux autres sont ses supers copains d'amitié !


Merci pour tout Bunna,  pour la joie des virées en moto ou en caisse à travers le Cambodge, pour les soirées de folie (furieuse) à Phnom Penh ou ailleurs, pour ces journées à boire de la bière et à manger des fruits de mer au barbecue sur les plages de Sihanoukville, pour les longs moments de détentes aux bords des lacs, pour la gentillesse de ta famille avec laquelle j'ai partagé les petites joies et les grands malheurs...

Après toutes ces années sans se parler je pense toujours très fort à toi, à nos coups de gueules et à nos embrassades... J'espère qu'on se reverra un jour, qui sait ? Cet article nous fera peut être reprendre contact, hein vieux frère, qu'est-ce que tu en penses ?
Partager cet article
Repost0

commentaires

Y
Répondre
N
<br /> Heu... C'est sympa mais tu sais il parle français et Khmer... (J'me disais aussi que ça ressemblait pas vraiment à du cambodgien...) <br /> <br /> <br />
Y
Heu c'est en coréen et en vietnamienj'ai pas réussi a trouver de traduction Khmer mais à la place j'ai en langage Thaï:Bunna ขอขอบคุณที่ทุกอย่างสำหรับกระเษมสานต์ของรถจักรยานยนต์หรือโอนในเงินสดผ่าน กัมพูชาสำหรับคืนของความบ้า (โกรธ) ในพนมเปญและอื่นๆสำหรับบรรดาวันที่จะกินดื่มเบียร์และอาหารทะเลบาร์บีคิวชาย หาดบนของ Sihanoukville, นาน moments ของผ่อนคลายที่ขอบของทะเลสาบที่ชอบธรรมของครอบครัวกับใครฉันร่วมกันขนาดเล็ก และใหญ่ joys ทุกข์ ... ปีหลังจากที่เหล่านี้ทั้งหมดโดยการพูดฉันคิดว่าสูงมากของคุณของเราร้อน appetizers และ hugs ... ฉันหวังว่าเราจะพบกันอีกครั้งหนึ่งวันที่รอบรู้? บทความนี้เราจะติดต่อกลับ, เอ๊ะเก่าน้องสิ่งที่คุณคิดว่า?
Répondre
Y
Bunna cảm ơn cho tất cả mọi thứ, niềm vui cho các xe gắn máy bằng tiền mặt hoặc chuyển qua Campuchia, cho đêm madness (tức giận) ở Phnôm Pênh và các nơi khác, cho những ngày làm việc để uống bia và ăn hải sản thịt nướng trên bãi biển của Sihanoukville, lâu dài cho các khoảnh khắc thư giãn tại mép của hồ, lòng cảm ơn đến gia đình của bạn với người mà tôi chia sẻ nhỏ joys và rắc rối lớn ... Sau khi tất cả các năm mà không nói Tôi nghĩ rất cao của bạn, của chúng tôi và chúng tôi nóng appetizers Hugs ... Tôi hy vọng chúng tôi đáp ứng lại một ngày, ai biết? Bài viết này, chúng tôi sẽ trở lại liên lạc, eh cũ của anh em, làm những gì bạn nghĩ gì?
Répondre
N
<br /> qu'est ce c'est ces traductions Yodur ??? Du Khmer et du Viet ??? Trop fort...<br /> <br /> <br />
Y
모든 Bunna, 오토바이의 기쁨을 위해 또는 현금으로 이송 캄보디아를 통해, 광기의 박 () 프놈펜과 다른 지역에서, 그 시절에 대한 분노와 해산물을 먹고 맥주 마시는 감사 호수의 가장자리에 긴 휴식의 순간에 대한 Sihanoukville의 해변에서 바베큐,, 누구와 함께 전 작은 기쁨과 큰 문제를 공유하는 당신의 가족의 친절이 ... 난 매우 높이의 생각 말할 수없이 많은 세월이 흐른 뒤 우리의 뜨거운 전채와 포옹 ... 일일 난 우리가 다시 만나 희망을 누가 알겠어? 이 문서는 우리가 다시 연락을 어떻게 생각 하나, 응 오래된 형제,있을 것인가?
Répondre
C
Je te souhaite de retrouver ton ami Bunna avec qui tu as passé de très bon moment et surtout qui ta permis de rencontrer la femme de ta vie.........HUE.............. biz a vous deux
Répondre
N
<br /> Merci, c'est gentil, à bientôto ! <br /> <br /> <br />